Cary Scott(简·怀曼 Jane Wyman 饰)虽然是一个有着两个孩子的中年寡妇,身边却依然不缺追求者。一天她在自己的花园里邂逅了新来的园丁,已故的老园丁的儿子——年轻的Ron Kirby(罗克·赫德森 Rock Hudson 饰)。几次接触后,Cary了解到Ron对于种植的喜爱,于是Ron带着Cary去了他的家。年龄的差距并不能阻止两人坠入爱河,然而他们的爱情却要面对许多考验。首先提出反对的是Cary的儿子和女儿,她的儿子甚至以离家出走来威胁母亲放弃这段关系。而当整个镇上都充满了关于两人的流言蜚语时,Cary也感到了巨大的压力。她试着带上Ron去参加俱乐部的派对,却遭遇了一些不快的事情。Cary还是选择了和Ron分开,但两人却还是爱着对方......
At the age of 16, Martha Coolidge was raped by a fellow student. This experience, and in particular the emotions and rhetoric in its aftermath, forms the starting point for this Brechtian film, in which Coolidge re-enacts the event and places the creative process in the foreground.
From the beginning, there is a clear distinction between the fictional scenes, in which the actin...
Based on the true-life experiences of Dave Fishwick; 'Bank of Dave' tells the story of how a working class Burnley man and self-made millionaire fought to set up a community bank.
A criminalist explores the background of a business in which the authorities, with the help of an influential corporation want to evict and demolish part of the city and build a new complex there. The film is about the will and power of the individual; the fight against institutions, the individual's engagement, and the decisions made behind the scenes.
讲述了一群性格迥异的角色围绕一件罕见的美洲原住民文物展开激烈争夺的故事,在这件文物流入黑市后,一位怀揣梦想的腼腆女服务员(西德尼·斯维尼 Sydney Sweeney 饰)与一位渴望爱情的退伍军人(保罗·沃尔特·豪泽 Paul Walter Hauser 饰)联手,试图将其据为己有,却因此成为冷酷罪犯(埃里克·迪恩 Eric Dane 饰)的目标,而他正为一名西部古董商人(西蒙·雷克斯 Simon Rex 饰)效力。随着更多人卷入这场争斗,血雨腥风接踵而至。