River of Grass has all the elements of a conventional road movie: a car, a gun, criminal plans, and young lovers on the run from an angry father who also happens to be a suspended police officer. But writer and director Kelly Reichardt has instead taken these familiar elements and fashioned an anti-road movie, a deadpan film that is more existentialist comedy than crime drama. The young lovers in question are Cozy, the cop's daughter, and Lee Ray, a shady character from the wrong end of town. Lee Ray comes into possession of a pistol, and soon he and Cozy find themselves unintentionally involved in a shooting. Fearing capture by the law, the two make plans to leave town, committing a series of robberies on the way. However, they don't manage to get very far; indeed, the film's central premise is how the romantic myth of lovers on the lam proves disappointing in the face of a far more pedestrian reality. This well-received, low-budget indie was shot on location in South Florida, placing its story against an appropriately depressed landscape of sun-bleached strip malls, barren highways and overgrown, swampy fields; the title is another name for the Florida Everglades.
2015年 荣获 最第四届凤凰纪录片盛典 最佳提名奖,提名最佳传播价值奖。
2016年 荣获 厦门双栖影展 最佳纪录短片奖 ,想观看全片的可联系导演版权方微信:1714371600 (QQ )
该片是2013年纪录片《龙老一生》的续集,也是纪录片导演蒋能杰发起的抗战老兵系列纪录片中的一部。
龙运松:一名普通的中国远征军老兵,一直默默生活,不愿谈及英勇往事。龙老在耄耋之年,面对着镜头回顾自己一生;抓壮丁参军、转战南北、妻子另嫁、松山战役、接收日本投降等。
而今, 当年英雄疾病缠身,晚年落寞,老无所依,一直不明白,当年就是抗日了,怎么就成了反革命和兵痞了,还想着晚年能得到国家的认可,2014年龙老归队,而葬礼的悼词让我们反思。
A veteran, Mr. Long’s life was full of legend. Yet, he lived his life in silence and never told others about his experience in the battlefield. There were many scars on his body and he got three shots only in the Songshan Battle. One of them went through between the bones and the scar had been apparently seen so far.
Mr. Long went to the battlefield in the year he got married, where he received a letter from his wife. It read,” I’m going to remarry, may I get your approval?” Later on, Jiang Kai Sing was defeated and asked them to go to Taiwan together. Mr. Long refused,” No, I haven’t seen my parents for years.” However, when he got back to his hometown, his parents passed away soon and his wife had got remarried for two years. After that, he never got married again and lived his whole life in loneliness.
Mr. Long was defined as a bad guy or solider riffraff during the Cultural Revolution period. Afterwards, when people asked him about his experience in the battlefield, he got scared as political investigation came to his mind immediately. “I’ve explained everything in those years, why you’ve come to ask me again? I’ve explained so many times.” To get rehabilitated, he kept visiting leaders of relevant institutions. All his family persuaded him not to do so, because “You’re the Kuomintang’s solider.”
He was getting worse and worse with severe stomach problems, no care from children and high medical fees. He said,” I can’t get cured. If I don’t die this year, I’ll die next year. There’s no point living for a few more years. I’d better die today and I don’t want to be human being next life. It’s too tough.”
Only until 2013, the national Ministry of Civil Affairs announced official documents to rehabilitate the anti-war soldiers. Meanwhile, the ministry promised that there were funds to deal with difficulties in their old ages. When Mr. Long heard this, he could not conceal his excitement with trembling all over. He kept asking,” Is it for real?” However, he had passed away before he received the pension. In Mr. Long’s funeral, a villager announced the memorial speech loudly, which drew us into deep thought……
美国核潜艇蒙坦娜号在深海追踪一个不明物体的时候不幸失踪,高压潜水钻台深海之心号工头巴德(艾德·哈里斯 Ed Harris 饰)接到命令负责配合科菲上尉(迈克尔·比恩 Michael Biehn 饰)前去营救。令人意想不想不到的是一同前往的还有跟巴德一直在闹别扭的妻子—— 石油公司工程师琳西(玛丽·伊丽莎白·马斯特兰托尼奥 Mary Elizabeth Mastrantonio)。三人为主的救援队潜到潜艇失踪的海底深渊边缘,却发现潜艇上无人幸存,令人恐慌的是深渊里还存在着一种未知的怪物。经过一系列的危机之后,科菲上尉不听劝阻认定这是苏联的阴谋,决定把从潜艇上拆下来的核弹发射给不明的敌人,于是巴德和琳西联手开始了殊死搏斗。千钧一发之际巴德不顾危险救下了琳西,并且潜下深渊去拆掉核弹头上的引信,完成任务之后巴德的氧气已经消耗殆尽,而就在此刻深海的怪物再次出现。
汤姆(布鲁斯•邓恩 Bruce Dern 饰)和黛西(米亚•法罗 Mia Farrow 饰)的婚姻并不幸福,因为汤姆是一个花花公子,经常出去鬼混。汤姆还经常和与他们相邻的黛西的舅舅尼克一起出席舞会,寻欢作乐。尼克的邻居盖茨比是个神秘的有钱人,他经常邀请尼克参加宴会,两人很快相熟。相熟后,盖茨比(罗伯特•雷德福 Robert Redford 饰)邀请尼克带着他的侄女黛西来他家作客。此时,黛西认出了盖茨比。原来盖茨比是黛西5年前的恋人,只因当年盖茨比只是一个穷小子,为了改变命运而出国拼搏,黛西正是在这个时候与汤姆结了婚。两人很快旧情复燃。
一次宴会,黛西又和汤姆吵翻了,借酒消愁的她酒后和盖茨比一起开车回家时不幸撞死了汤姆的情妇。为了昔日的情人,盖茨比决定挺身而出。
A group of friends listen as one man tells them a story about a time when, in a small cafe, he discovered a peephole into the ladies' bathroom and became addicted to looking through it at female genitals. They ask him questions and come to conclusions about sex. This is a filmed, scripted version. Then, the actual person who this happened to relates the same story; this time, h...