塞巴斯蒂安(斯蒂文·麦金托什 Steven Mackintosh 饰)和维奥拉(伊莫金·斯塔布斯 Imogen Stubbs 饰)是一对情同手足的孪生兄妹,一场暴风雨中,两人不幸遇难,维奥拉死里逃生,塞巴斯蒂安却就此下落不明。为了找到哥哥,维奥拉不惜女扮男装,成为了奥西诺公爵(托比·斯蒂芬斯 Toby Stephens 饰)的贴身侍从。
奥西诺公爵深爱着名为奥莉薇娅(海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter 饰)的女子,但奥莉薇娅却因为生活变故而拒绝相见。公爵派出维奥拉前往奥莉薇娅处游说说情,让两人没有想到的是,奥莉薇娅似乎对维奥拉情有独钟。糟糕的是,维奥拉爱上了善良的奥西诺公爵,一段复杂的三人关系,究竟会走向怎样的境地呢?
Novelist Joseph Shearing specialized in using real cases which took place in Victorian England, altering them for fictional purposes. MOSS ROSE in 1947 was the first film to be made from his novels, then in 1948 two of his works were adapted for the screen, this film and THE MARK OF CAIN. The movie stars Todd as a recently widowed missionary returning to her home in England from Jamaica. During the voyage, she meets Milland, a charming though dangerous rascal who is wanted by police in connection with some unsavory dealings. Milland contracts malaria while onboard the ship and Todd nurses him back to health. In London, Todd settles into her home, taking in boarders to make ends meet. Milland arrives, moves in, and proclaims his love for her. Todd is thrilled, but it seems rather obvious that Milland is only toying with her. Milland finds some letters written to her by her friend, Fitzgerald, in which Fitzgerald reveals some of her sexual indiscretions. Since Fitzgerald is now married to the wealthy Huntley, Milland believes he can use the letters to blackmail Fitzgerald. Todd's love for Milland is so great that she goes along with the plan. Huntley, however, learns of the scheme and also uncovers details of Milland's shady past. Fearing for her lover's safety, Todd poisons Huntley, then remains silent when Fitzgerald is arrested for the murder. Milland has by now genuinely fallen in love with Todd and the two make plans to leave England. Before they can depart, one of Milland's former lovers shows up and Todd, in a jealous rage, kills Milland, then turns herself into the police.
This is an intriguing film, although a little on the talky side. The performances are excellent throughout, with Milland shining as the cad, the type of role in which he excelled. Though he spent most of his time making films in the US, he occasionally returned to his native England for a production and this was his first British film since FRENCH WITHOUT TEARS in 1939. Director Allen was also an Englishman who chose to work in the US, this being his first directorial effort in his homeland. This was the fourth and last time Milland and Allen would work together, their pairing having begun in 1944 with the wonderfully eerie THE UNINVITED.
一场意外让宾虚(拉蒙·诺瓦罗 Ramon Novarro 饰)沦为了可以被随意买卖的奴隶,他被卖到了一艘兵舰上,成为了一名水手。某日,兵舰遭遇海盗的袭击,就在这生死存亡的紧要关头,身强体壮的宾虚成功挽救了兵舰司令官的性命,司令官感谢宾虚的救命之恩,不仅赋予了他自由,还将其收为养子。
之后,宾虚成为了一名角斗士,在竞技场里的英勇表现很快便为他赢得了名声与荣誉,然而,他的扶摇直上亦遭到了旧有梅瑟拉(弗朗西斯X·布什曼 Francis X. Bushman 饰)的妒忌。梅瑟拉提出要和宾虚来一场战车竞赛,实则想要暗害宾虚,没想到奸计没有得逞,自己的战车却翻倒在地。
1946年一个雨夜,小说家莫里斯·本德里克斯(拉尔夫·费恩斯Ralph Fiennes 饰)邂逅身为外交官的故友亨利·梅尔斯(斯蒂芬·瑞 Stephen Rea 饰)。从亨利口中,莫里斯得知对方的妻子莎拉(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)似乎正有一段外遇 ,这令他妒火中烧。原来,两年前莫里斯曾和莎拉暗通款曲,两人经常背着亨利共享鱼水之欢。但在一次大轰炸过后,莎拉却从床底上绝然离去。始终耿耿于怀的莫里斯接受了亨利的请求,帮助好友调查莎拉的行踪,然而结果却令他唏嘘不已,感慨良多……
本片根据格雷厄姆·格林(Graham Greene)1951年的神秘浪漫主义的自传体小说改编,并荣获2000年英国电影和电视艺术学院奖最佳剧本奖。
威利(弗朗基·穆尼兹 Frankie Muniz 饰)是家中的独生子,在那个年代,独生子是十分罕见的,威利因此而受到了同龄人的欺负和排挤,性格也变得愈加的孤僻。只有住在隔壁的丁克(卢克·威尔逊 Luke Wilson 饰)能让威利感到快乐和安全,他甚至向丁克请教成为棒球 投手的方法。可是没过多久,这个值得信赖的朋友就离开了威利走上了战场。为了安慰伤心的威利,母亲送给了他一只名叫斯齐普的小狗,斯齐普聪明又听话,在它的帮助下,威利逐渐的敞开了心门,也有了一群朋友。
丁克回来了,却背负上了逃兵的罪名,威利邀请丁克来参加自己的橄榄球比赛,后者失约了。愤怒的威利将火气发泄到了斯齐普的身上,这直接导致了斯齐普的离家出走,而这时的威利才发现原来斯齐普对他来说是这样的重要,他决心要找到它,并且向它道歉。